Editor's Note

The limits of what can be said safely do shift— from era to era, or government to government. Speech is an act of courage. Political poems may turn our attention to corrupt leadership, perversion of justice, lack of conscience or specific, shameful events. They call for change. But political poetry also walks a tightrope. It can descend into a rant or sermon, alienating readers. Or it could fall flat, expressing platitudes, not precipitating any realizations.

Wilson Kateel’s political poetry maintains a fine balance and wins the reader over. From irony to symbolism and subtle humour to hyperbole, the aesthetic devices in these poems are worth studying. Deepa Ganesh’s translations capture the conversational, deceptively simple tone.

— Mani Rao
The Bombay Literary Magazine

Sold Out

 

A city bookshop

was ravaged.

 

One unsold book

lying on the road

asked the other

 

“Where are the writers

who wrote us?”

 

“They are all sold!”

said the other.

 

 

Eulogy

 

I gave up the dagger

Washed bloodied hands clean

Foes became friends

 

I gave up the pen

Washed ink off fingers

The respectable came close

 

I gave up words

Dabbed paint on lips

Families came close

 

Is life held together only by a breath?

I gave it up.

Now the whole town

eulogises my corpse.

 

 

Idols

 

I too

make idols

from the dough Amma kneads

Buddha, Christ, Basava…

tiny idols.

 

Don’t play with the dough,

admonishes Amma,

snatching them from me.

 

She rolls them out until

Buddha’s head

Christ’s chest

Basava’s hands and feet

flatten.

On the fire

ignited by her breath

they become rotis.

 

When all hungry stomachs are sated

she folds her hands in prayer

 

Then,

that God

who is elusive at all offerings

shows up

to taste

the dough stuck in Amma’s fingernails

cooked in the fire of her body.

 

 

Safety Pin

 

She was walking,

a stray thorn

dug in.

To ease it out gently

A safety pin came handy.

 

The trusted button

tore away.

In yanking two ends of the blouse

over her breasts

A safety pin came handy.

 

A crowded place;

in a war

with unknown fingers

groping her tummy

A safety pin came handy.

 

Police stations, courts…

are for another day.

Quick, at least,

set up

a safety pin-

shop on her street.

 

 

Proof

 

If in an earthquake

my house goes under

save my ration card

before you save me.

 

If lightning strikes

and my house gets charred

save my voter card

before you save me.

 

If in a flood

my house gets washed away

save my Aadhaar card

before you save me.

 

If I somehow rise

from dust, ash, or swirling waters

My existence is no testimony

to my survival.

For proof

they will ask

Ration card, for my Name

Voter ID, for my Address

Aadhaar card, for my Photo.

Acknowledgments

Image credits: Sangeeta Maity. When they stopped making. 2021. Serigraph on canvas. Set of ten images, 8 x 8 x 1 inches each. Photo source: Shrine Empire Gallery.

Sangeeta Maity’s work draws attention to what contemporary capitalism is doing to the poor and the marginalised. We felt her series “When they stopped making” formed an ekphrastic counterpart to the people described in Wilson’s poems.

Author | WILSON KATEEL

“Wilson Kateel” is the pseudonym of Wilson Roshan Sequeira, originally from the Kateel Dakshina Kannada district. He writes in Konkani and Kannada. His poetry books in Konkani include Pavle, Deek ani Peek, Tasveenth, Encounter and Chiturleche Achche Din. His poetry book in Kannada Neshedhakkolapatta Ondu Notu won the Karnataka Sahitya Academy award and the K. B. Siddaiah award. Encounter won the Vimala V Pai World Konkani Best Book Award.

Wilson has participated in poetry programmes on All India Radio and Doordarshan, and at the Mysore Dasara, Rabindranath Tagore Birth Centenary and Bangalore Literature Festival. He has written lyrics for Konkani music albums and movies. His poems are featured in the Arive Ambedkar anthology, in a souvenir published by the Prison Ministry of India and in the textbook of National College Bangalore.

Translator | DEEPA GANESH

Professor Deepa Ganesh is one of the recognised names in the field of journalism and literature. Having served as the Deputy Editor (Culture) of The Hindu for over two decades, Deepa has written over 2,000 articles on all aspects of culture in distinguished publications including The Hindu, Deccan Herald, Frontline, and Mint. Deepa has published innumerable interviews and analyses of the greatest exponents of art and culture. She has written five books, including an acclaimed biography of Gangubai Hangal, titled A Life In Three Ovtaves. Deepa is a recipient of the Sahitya Akademi award for her translation of UR Ananthamurthys work, Hunt Bangle Chameleon. An expert in both schools of Indian classical music as well as film music, Deepa has also received the Musicologist Award from the Arvind Parikh Foundation, Mumbai. Deepa has made notable contributions via her writing, having been featured in the leading periodicals, journals, and websites, including the Book Review, Central Sahitya Akademi’s Indian Literature, The New Internationalist to name a few. She has presented papers at various prestigious colloquiums. She has also served as the editor of Sahitya Akademis English journal Aniketana. She is part of several committees and juries for prestigious awards. Prof.Deepa is a Professor of Literature and India Studies, and is serving as Executive Director, Centre for Visual and Performing Arts, RV University.

Scroll To Top