Issue 57

Chief Editor’s Note

As the issue was coming together, I began to think about the common elements in the 21 contributions. I knew this was a mistake because the main thing about noticing something in a text is that one has noticed it. The noticed fact shines a light into the person, not the text. Take for instance the strange and brilliant physicist Paul Adrien Maurice Dirac and his encounter with Dostoevsky. The Russian physicist Kapitza, whom Dirac tolerated as a friend, gave him a translation of Dostoevsky’s Crime and Punishment. Perhaps Kapitza gave Dirac the novel because he thought his friend, raised by a tyrannical father, would connect with an author whose stories are permeated by the absence of a loving father. Dirac dutifully read the novel. Kapitza prodded him for a review. “It is nice,” said Dirac, “but in one of the chapters the author made a mistake. He describes the Sun as rising twice on the same day.”

Were Dirac to read the stories, poems and other contributions in this issue, he would perhaps notice the odd recurrences of… fish.  There’s fish in summa iru’s poem ‘[pallbearers]’, and a kingfish in Charlotte Newbury’s ‘Name Something More Tender’, and a fisherman in Marica Bodrožić’s ‘Escape Across the Danube’ and “windows full of all kinds of dead fish” in Giovanni Lucchese story ‘The Supermarket’. Oh wait. There’s also a menu item ‘sliced raw fish’ in one of the images of Soumya Mukerji’s photo-essay about her time in Japan. It’s yours for 80 ¥ (the fish, that is). What’s with all the fish? There are two other (metaphorical) occurrences of fish (Alok Bhalla’s translation of Nirmal Verma’s story ‘A Separate Light’ and Manoj Rahul’s translation of Gurajada Appa Rao’s ‘Reformation’) but I can tell I’m testing your patience.

Welcome to Issue 57 of The Bombay Literary Magazine.

Fiction

Abhijeet Sathe

All the Miraculous Signs and Wonders

M. C. Schmidt

The Dream Girls

Keerthana Jagadeesh

Father’s Art

Mandovi Menon

Watermelon For One

Visual Narratives

Translated Fiction

Nirmal Verma/Tr: Alok Bhalla

In A Different Light

Gurajada Appa Rao/Tr: Manoj Rahul

Reformation

O. V. Vijayan/Tr: A. J. Thomas

Rocks

E. Santhoshkumar/Tr: Tony Xavier

House of Dolls

Giovanni Lucchese/Tr: Paul Arenson

The Supermarket

Marica Bodrožić/Tr: Aaron Carpenter

Escape Across the Danube

Translated Poetry

Guy Helminger/Tr: Delphine Lettau

‘What Approaches’ and Other Poems

Mian Mian/Tr: Liang Yujing

‘A Kind of Equanimity’ and Other Poems

Miraji (Sana’ullah Daar)/Tr: Geeta Patel

The Geisha’s Songs: Selections

Manikkavacagar/Tr: Priya Sarukkai Chabria & Shobhana Kumar

Selections from the Thiruvacagam

ISSUE 57 | FICTIONS

M. C. Schmidt
Keerthana Jagadeesh
Mandovi Menon

ISSUE 57 | TRANSLATED FICTION

O. V. Vijayan
Giovanni Lucchese
Nirmal Verma
E. Santhoshkumar
Marica Bodrožić
Gurajada Appa Rao

ISSUE 57 | TRANSLATED POETRY

ISSUE 57 | VISUAL NARRATIVES


Subscribe to TBLM’s substack Crow & Colophon for updates and notes of a literary persuasion: