Issue E3 | Poetry | June 2021

Three Poems

Anesce Dremen

The Pianist

Pruning my words as tranquil targets,

three girls aged ten trebled my response

to our music instructor’s initial inquiry:

“the flute felt like floating on a cloud.”

Flight dispersed further away with each word

uttered so I tucked infatuation to soar safely

alongside daymares kept under lock and key,

threaded through the bodies battered by a butterfly

shaped hole-puncher. I bit my lip so often, skin

perpetually hung as an apology for my existence.

We could never afford to tune the piano. I was

blamed for fracturing F# though my mother

never apologized for splitting open my head.

Sealed sketches scattered mother’s staccato

in an amaranthine notebook — confiscated.

I’d lounge shamelessly like a cat in the sun

in stained threads to lap up my mother’s

practicing notes: first, the obligatory hymnals

for Sunday school. Years progressed, my

disobedient body elongated, and barren items

chiseled to a hoarder’s delight; I would fold

myself beneath a quilting frame or underneath

nanny’s antique table, places I could safely

shed. Then, she basted banal corporate classics.

As a teen, I’d pause Evanescence CDs on rotation

to listen — no longer disposing ridicule to return

to the living room — still hoping for an encore.

She’d intermittently indulge Stairway to Heaven

before concluding with Beth, her anger darted

like injured insults or diffused jabs over keys,

transforming a ballad into a livid manifesto.

Mother dearest never played without sheet music.

Instead, she sneered any hesitation of mine as

manipulated motifs while performing memorized scores.

My growing pains of imperfection were flossed

until, obedient daughter, I abandoned my passion

to ensure she remained best in house.

Earnest Dream

梦想

To preserve the format of the poem, we have made it available in a PDF document. Please click here to access.

Before the Fairness Pitcher Shattered

I condense my home country to an

matching socks of the same hue

folded haphazardly within a pair

of shoes hidden inside the lining

of a tattered suitcase. The soft walls

of a tea cup are all I have faith to call

home. I pickle disappointment as pages

perish; a flicked ant becomes a comma.

My body is a crumpled canvas of

forgotten calligraphy; it folds neatly

as it’s steeped with discarded scars

and play-pretend pigmentation.

Friends I cannot hug nurture my grief.

My hands ache in reticent punctures.

I ignite the kettle. Who births a language?