Editor’s Note
I often dislike poems beginning with I, because it is cliched, it feels entitled to grab my trust and attention. I adore them, say, in a Langston Hughes poem “I, too, sing America,” where it reclaims an otherwise self-indulgent symbol of narration.
The first poem in this set opens “I was told one needs a different eye to see this.” Let’s keep in mind that the word “cliche” can be an action performed or a quality conferred upon a subject (a verb or an adjective). In Shripad’s “Parable of Refutation” analogously, the I surpasses this arbitrary nature of naming or being named—where one often takes the I for granted, is questioned. Instead we are asked: What is the I? Is it simply so because one says so? To Shripad it is the action of organizing the I through several registers of affect, narratorially.
Toni Morrison remarked that “Narrative is one of the ways in which knowledge is organized.” These poems narrate an I that is plural. It isn’t confessional or hedonistic—but organizes itself primarily through the politics of plural embodiment—for instance by “luking” or getting “a fistful of water beaten on their faces,” the I surpasses the solipsism burdened by lyrical confession that is arbitrary to form, relying upon the I as choral, shared and active.
It is not granted but made from “I carried that song into everyone & I sing it to myself into the forest that I was before all the sweetest things,” one attentive to the intensification of ecological and social hierarchies. To read these poems is to read themselves through an excess of gestures: “My future, a rose confused: How to bloom?” Mutters and relieving sighs “If one is lucky, a neighbour will interrupt to remove the stuffed cloth off her mouth, if not her,at least to let her scream run out,” that excludes the unattentive.
This set weaves, the self, like a braid of strings through the end of a burning rope. It complicates the I by imagining the self as action, rather than arbitrary naming.
—Amal Mathew
The Bombay Literary Magazine
Mithi
I was told one needs a different eye to see this,
this once upon a time a river—still a river—
still a time—an animal time that this story isn’t about the river
or the flocks of white crows she fell in love with,
always following their silver arc of flight
into little, fragmenting streams. Neither is this story
about how forking became her nature,
creating land which resulted to people accessing her
for their livelihood. Years passed as her forking multiplied,
so did the settlement of people around her streams.
They took notice of the white crows living outside
the order of things, non-native, unusual. Slowly growing
endangered, hunted for their red tongue delicacy.
With the disappearance of the last trace of a silver in sky,
the river cursed the people of detachment
to the world—which implied the equal bearing of the curse
over herself too—constituting in the bind of this trade,
she began withdrawing astray her blades of waves,
shelving backward, continual, time worn,
fragmented, forgetting the point of her origin,
vainly seeking a hold—pulling reigns by its helm.
Losing her speed right around her gravity
at the vertices to the deposit of filth
over her—endlessly becoming the inheritor of skins—
yes, the civilization under the dirt
but the dirt itself too. There is sorrow that discloses
everything. Like Pestilence. A contact without direction.
In the pane behind your eyes, a stopped horse-carriage
on the highway—fast flashes of redlights, consistent & dense,
groves—tall palms screening the black distance
to a faraway Suburb, unfurling in the mid-vowel
of a flume, thin in the air from where we look.
Steadfast course of iron-cast barracks,
fringes flamed by mill gong cutting through fog,
shouldered by overhead wire lines,
water let out in springs in busyness, tending inchoate
debris of our looking, on both sides, to valve
sewage through our long drawn traces—their branching
forking as we go—forming an overlapping section from where we break
& meld—a stream ending in its own turning.
We close in slow. Our arc is foretold. District—what was once
barefooted has
come to pass through sequelae of seasonal
sepsis, piles, arsenic, omen, salting; dark seams
of non-municipal readjustments—
curtailing at the rims to fit the excess at the edges,
tight, oval
leather coverings over tinking back rows & rows
of landscape undone in the harbouring to loosen
the pivot—edging into, then disappearing—
present in an oversight—the unvalved syllable
extracted from-
a bedrock, the bargains of domicile—deposited—
a domicile still—the basis of a point-of-view; a silvery anterior with people
to call names from. In it, lips (an hour hand striking through
its circle) pronouncing a butcher’s path.
Bombay. Bombahi. Bombeiim. Bombeye. What does it mean where we came from?
Is the form of our arrival the same as our leaving?
our breaking?
the content of its ruins, its going about to, is this how we move now?
Where? The form of informality is impermanence,
pressed to a metal, new tendrils curve in encroachment, in rout, incessant,
swarming in a million open sockets–—lest something
so ripe
& tight–—the tipping rubbery red into dry chaff
–—might never emerge
from a sound again. He was fast asleep, I wanted to throw up–—
our room opened into the room where four strange men slept–—
I kept the light on at our bedpost. Elsewhere
the wet foliage around the rail tracks does its work
of claiming & avowing,
eyelength grass blades around hot mountains
of Kalwa, soil desisting the upholdings of flocks.
Attention
is a long river stranded by its muddy concentration.
His green only as much mine
as that for the third; this passage valley between us,
fronting empty plots of land, an egret, its loneness—supple, oily,
yellowing plumes indifferent to its surrounding, its compass,
its tutelage, having made a hem of itself to look from under.
This green, its given for, its talons clawing over the line.
Starched out of its colours, specks of sun-gold, its body disinterring
into flecks to thresh in the heap, then the strung-out beads,
scattered overground diversified by gaps in trees. Outside, slow-moving
shadows played by the cycles of light falling in postponement.
In the dawn, the maker held a wide slotted needle.
A long garment awaited him.
I slept rosily in his context.
In a room the lime-washed walls are ruptured by speaking words
full with pus & those who cannot
know which room the pesticides are hoarded in
& the ones who don’t, live in Bombay, where nothing much makes
a difference. Except that people arrive in tinnitus to worry
& distract from what caused it, blood belongs to homes
& shards of tubelights to the street.
Some people go to the temple to get a fistful of water beaten on their faces,
& some to a police station or a clinic.
Mostly one of the daughters
will have it enough, the other one will lose her mind, the son will elope
but it doesn’t make much of a difference as I said,
even if it is now a routinely public inconvenience.
If one is lucky, a neighbour will interrupt to remove
the stuffed cloth off her mouth, if not her,
at least to let her scream run out.
I have packed my bag & left (which I’ve regretted the most
when the rickshaw asked me where I wanted to go) unlike
the women who take over the corner of the house
to oil their throbbing heads from all the screaming
which they assure us, we will, too, grow quiet & familiar with in time.
At first, it’s a funny pain. It now sits on the face.
That pain gave my voice the tone to speak some
words & when I did, it took me to places I didn’t know existed.
Calling my friends luking for places I didn’t care to name until my sister
accused me for the bazaar in my language
& it reminded me of the man living in a slum,
crying on the phone—
that he will die if he doesn’t see the person on the other end of the phone by tonight.
The indignity of my loneliness is his given.
My future, a rose confused: How to bloom? Stems from
that man’s hand holding the phone in gullis like veins, only veins.
No organs, no heart. Whichever route you take, you know it
by the sound at the entrance/exit that you’re stepping into a market,
a depot, a main road, holy maidan, koliwada, khumbarwada,
mukundnagar, a quiet threshold of a to-let house
of your lover.
*
Daasaratayya with five drunken men sings at a funeral
as if revealing to the dead that it was never about right or wrong
in life, it was always only about the way the voices sing
& I carried that song into everyone & I sing it to myself into the forest
that I was before all the sweetest things.
I fell by folding sheets, rolling mats & pipes, sweeping the fallen leaves
of mango leaves after the ceremony, complaining of
too much milk in the tea, laughing at the things that
made us want to pack our bags and leave,
peeling chickpeas to boil in the evening as peacocks coast
between the trees, buffaloes grazing in the deep clearing.
Swimming in the well so deep you confuse it as a valley.
Sunflower field opening into the ground where everyone
is too busy around the tank to notice our arrival.
The storm is passed and pitchers need filling.
In the dark, I’d have died if someone from the house
behind had not turned their lights on which travelled into my
kitchen through the window—making all the utensils on my shelves
shine—
turning the white marble tiles into a floor of milk
running into the field of the man who took the sweetsops
from my shawl as if reclaiming them for his branches.
He bites them to check their ripeness. We eat the ones that were ripe
& handing me back the one still unready, he instructs me
to roast it on a slow flame.
Acknowledgements
Image credits: Old Maps of Bombay. This is a wonderful resource to get a geographical perspective of the changes Mumbai has undergone over the years. Not all for the better, one would conclude. These days, all kinds of uncouth districts can claim to be part of the City. Geography, Oscar Wilde would’ve said, is the defeat of plausible deniability; that is, probable refutation.
Author | Shripad Sinnakaar
Shripad Sinnakaar is a writer from Bombay (Mumbai) and a postgraduate in Philosophy from University of Mumbai. His writings are published in The White Review, Dalit Art Archive, Indian Literature, Wasafiri Magazine, The Funambulist and have appeared in Mumbai Urban Art Festival, Conflictorium and Nida Art Colony. Presently, he is an editor at The Ambedkarian Chronicle and is working on his forthcoming chapbook titled Battikhamba (tr. Streetlamp).
