Issue 51 | Poetry | April 2022

‘Sashiko’ & Other Poems

Sophia Naz

Editor’s Note

‘Sooner or later everything rips’ Naz begins in ‘Sashiko’. Brokenness lies at the heart of these poems; we’re told even the swollen ‘mailbox had a miscarriage’ or ‘blood reverts/to untidy default’. But to me the most poignant of these choices is the subtitle of Naz’s ‘Body of Work’: a poem in six parts. The division into six parts, represents for me, fractures not just at the level of theme or idea, but deeper tectonic splits. The method becomes the message.

Susan Cain asserts in her hugely popular TED Talk that we listen to sad songs four times more than we listen to happy songs. Researchers have found that sad music allows listeners to transcend their own sorrows and connect to the grief of another. In The Dispossessed, Ursula LeGuin says, ‘It is our suffering that brings us together. It is not love.’ Perhaps the brokenness in Naz’s suite of poems works towards a similar hope. Sashiko, which means ‘little stabs’, is the Japanese art of mending fabric. And, if you can eventually be put together so beautifully, is it worth being broken? Maybe we’ll find out in these verses.

—Pervin Saket
The Bombay Literary Magazine

Sashiko

Sooner or later everything rips

the riding hood hangs from a bramble

in Dante’s forest, lost in amorphous

morass, leak from here to there, tearing thought

Clouds in the hospital parking lot back

drop to symmetry of sheared trees. Nothing fruits

I break, blood reverts

to untidy default. This building is uneven, store-

rooms in the sky are cirrocumulus

An island is a patch

soft-red, dead child

blooming in tactile pocket, beak

stunned by illusion of clear glass

Sashiko1, little stabs

at the heart of mending

fill time but can

they repair, sow

a frayed weather?

Notes:

[1] “Sashiko” or “little stabs” is the Japanese art of mending fabric.

Body of Work

(a poem in six parts)

i. Heart

While I was away

dirty dishes aped Mount Everest

zucchini grew monstrously inedible

while two hundred cherry tomatoes

sank into a desiccated fire

Dahlias died untimely deaths

The swollen mailbox had a miscarriage

Loud bills cried, pay me! Pay

attention, a mirage, dissolved

my skipping heart-

beat, I sank, a stone

into the marriage pit.

ii. Feet

A woman stamped her feet in the desert

and a spring came bubbling up from the hot sand

the way I imagine your touch across the passage

that separates us, a mirage, the science of heat

Why was she only a prophet’s wife and not a prophet?

I’m tired of knowing the answer to that question

The past doesn’t hold water anymore.

iii. Elbows

What if these bony right angles were

actually storm angels? I mean guardians

of flesh and blood, not zither

or lyre. Body boomerangs

on point, across a room

full of eyes & the forecast

of hands. What if these elbows made

a thunderous fuss? Made bus

both noun & reverb?

iv. Nose

Lord

Lord nose

Lord nose how

to work these words

A bridge to where

you don’t turn

up yours

v. Hands

My hands are pregnant and they birth the destiny of alphabet stars on a desert page. My pregnant hands say the night sky is white and the swiftly inked stars are black. The book of the Patriarchs warns against “The Poets” and I, a woman. She She! Danger doubling dabbling dribbling juice from that delicious peach, breach of Helios. The icebox is already empty Carlos, don’t mess with my pregnant hands, their sweetly sticky fingers.

vi. Eyes

A woman covered from head to tail with eyes in the shape of darting fishes is looking at me. A woman with nine thousand nine hundred and ninety nine eyes.

All seeing hands, all seeing strands, all seeing glands.

Eat another letter, she commands, reaching into the gelatinous twilight for an almost full moon attached to a stick of stem and popping it in my mouth. It’s just like a black eyed pea.

I’m a black eyed pea! I exclaim. Yes, she smiles, yes you are, eat some more and we shall begin.

Scar/Abs

I had to let the tweezers go

to pry you loose. Oust the pageant

lock, Botox and tiara, there you were

femur, tibia, coral knee, paddy fields

of cilia and sebum buoyant, just beyond

My reach again, I had to unscript

an ending where the goal is the crease

of your ironed shirt pressed

into me, unending

deal, playing cards

lying in a thick dark bog, obfuscation tarot.

Most of a blue whale song, a frequency

so low it’s inaudible to human ears.

Her splendid baleen, sifting

in the lean as against the grain I throw

Up, sound out from the depths, echolocation

of self from negative space, blow

by blow, a stretch of smile-

stone to strike membrane of skin, drum

sea inside, call to cauldron.

Author | Sophia Naz

Author Photo

Pushcart Prize nominee Sophia Naz has published in numerous literary journals and anthologies. Her work includes the poetry collections Peripheries, PointillismDate Palms and Shehnaz, a biography. Open Zero, her  fourth poetry collection, was published  from Yoda Press in September 2021.  Her website is www.SophiaNaz.com