Issue 61 | Poetry | August 2025

‘damn, ode to your rock playlist’ & Other Poems

Migwi Mwangi

Editor’s Note

The ode has long been associated with a lineage that stretches from Pindar’s formal address to the victor and Sappho’s Aeolic verse, through Horace’s contemplations, to the negative capability of Keats. The ode has always been a vessel—for praise, for memory, for mourning. But in Migwi Mwangi’s hands, it becomes something quieter and more precise: a way of witnessing. It emerges not from grand declaration, but from the familiar rhythm of habit and ritual, from the personal and the communal. The hyperbolic pull of myth and might are conjured within the mundaneness of everyday spaces like the kitchen, where the speaker’s superweapons are a “worn scouring pad”, “dish soap”, and a faucet that channels thunder. Also, the gods are evoked—only for the purpose of being discounted—as a means to further exalt the ode’s subject.

Nicole Gulotta once wrote, “Both the cook and the poet are makers. One holds the knife, the other a pen. One grinds fresh pepper over a mound of tender lettuce, while the other adds a period to the end of a sentence…”. We make music out of what we choose to pay attention to. There is music here, yes—Haruomi, Kendrick, MJ—but also silence, peppered in with the deft use of caesura. An intimacy unfolds between what is said and what is only implied. Mwangi’s odes lean in, listen, take their time. In doing so, they offer us something rare: devotion without spectacle. They archive emotion often linked with belonging—not to place alone, but to people, to gestures, to songs that follow us from one life into another.

—Vasvi Kejriwal
The Bombay Literary Magazine

damn, ode to your rock playlist

that Thursday afternoon

when we walked to the Japanese embassy

college applications in hand

to schools we couldn’t name

you played Haruomi’s “Hosono House”

  I know echoes

  I know hollow things

who plays MJ’s “Thriller”

on a drive to the airport

who else but you & that 1 hour

WhatsApp video call

in the bathroom of Club 1824

you locking the door

echoes of Sauti Sol

blasting their set on stage

reaching out like arked creatures

like leaves pouring into Jersey City

  I yawn along

  I wave my hands

your marshland self-portrait

that gypsum wall Kendrick’s neglect

the crisp searching courage of hard rock

when the beat drops

that strange high-volume embroidery

lifting your head up

every time

Ode to the Oil that Corrals the Richness of Stew in a Pot

I stand at the sink, armed with a worn scouring pad,

dish soap & the thundering faucet. Your defiance

defeats the wet, spent hinges of my wrists. I tilt

the pot by its ears to pester stubborn flakes

of carrot, grate the scorched bottom. Still, glossy

rivulets of oil—captain who, only after the party

disembarks, anchors the catch. Collector

of the sweep & force of the hand, who moments ago,

breached a curtain of steam to raft black pepper,

sprinkle coriander onto the stew. Drawing

not once or twice, chopped liver by the wooden

spoon. Spice keeper, border of instrument & flavour,

nothing, no one holds satiety as well as you—not even

the gods. Your richness is chief festivity of all good

marriages: snails & onions, okra & stockfish.

Ruminative as a difficult answer, you starve the fog

of yawns that climbs the stomach, puff the cheeks

to dim the world. You, who gladdens the pumpkin

soup, let each tongue rise to sweep the bowl & fingers.

Ode to Sammy’s Halal

The vendor spooning chickpeas over my lamb-over-rice,

without asking, how well he knows me. His ungloved

hands dripping with cumin, aroma of chicken kebab

torched for the gyro, his blade-quick movements,

spatula spiced with all that scooping. Tubes of white

sauce, hot sauce, green sauce, a flood of colour

on sizzling lamb. & Have I told you yet, that it is Ramadhan—

his beckon-and-dispatch dull with hunger, a line

of ravenous mouths rounding the corner of 6th and West

4th, each plumbing saliva through the jaws as fresh cilantro

sauce spritzes crisp-soft falafels—how well he knows us.

Author | Migwi Mwangi

Author Photo

Migwi Mwangi is a storyteller from Nairobi. His work has been featured in Adroit Journal, Copper Nickel, Gulf Coast, Michigan Quarterly Review, and Prairie Schooner, among others. A recipient of the George Bogin Award from the Poetry Society of America, he holds an MFA from NYU.